« A la baguette ! | Page d'accueil | Enfarinée »

23 janvier 2008

Comment qu'on la malmène trop la langue française ?!

by Francesca 

 

Bonjour Mesdames et Mesdames (toujours pas de calebar à l’horizon ??? Ouf !)

Je ne suis pas une puriste de la langue française ni une intégriste du mot juste, au contraire, je jure comme un charretier et ma pauvre maman disait à qui voulait l’entendre : « c’est pas comme ça que j’l’ai élevée boudiou ! », c’est bien la preuve… nonobstant, parmi les sujets-occasions-gens qui me fournissent l’aubaine d’exercer mes talents de ronchonneuse invertébrée, le langage et son utilisation en est un ou en sont deux, ça dépend.

 

 

Comme je ne suis pas à une contradiction près, je t’avoue par contre que le langage des banlieues je le kiffe grave, je trouve qu’il a du yinche, qu’il défouraille adonf, c’est trop mortel ce truc de ouf et ma daronne n’y pourrait rien changer.

Revenons à nos brebis bien gardées.

Je ne regarde pas (ou peu) la télé, mais j’écoute beaucoup (ou trop) la radio et j’apprends que l’appauvrissement du langage n’est pas dû au fait que les gens lisent moins mais à la contagion des médias qui standardisent la langue.

Moi ça me tape sur le haricot et ce n’est pas rare que je me fasse une baston d’enfer avec mon poste. Comme les produits estampillés « vus à la télé » sont un gage de qualité, il semblerait que si c’est « entendu dans les médias », ce soit une assurance sur la vie que c’est du bon français correct. Sauf que pas toujours.

Alors voilà, en vrac, à tort et à travers, en veux-tu en voilà, si t’aimes pas n’en dégoûte pas les autres, vous reprendrez bien un peu de cet excellent gigot confit… les mots, phrases, tournures, expressions, euphémismes que j’entends régulièrement et qui me filent des convulsions. Mais au fond, un voyage dans l’encyclopédie de la bêtise humaine me fait toujours un bien fou... finalement.

28ccdb86b9c487740c01b30596f2d282.jpg

 

Les expressions alacon :

- « être pris en otage » : nous demanderons à Ingrid Bétancourt (et aux milliers d’autres) d’expliquer aux « usagers » (ne dis pas « clients », malheureuse !) de la SNCF ce qu’elle en pense,

- « discrimination positive » : comment peut-on associer de tels mots antagonistes ? Comment une discrimination peut-elle être positive ?

- « le chasser croiser », ce rituel estival me laisse sans voix,

- « en état de choc » !!! en général, il s’agit de tout un quartier, toute une ville voire tout un pays… je demande à voir,

- « créer DE l’emploi » (et non DES emplois) : histoire de déshumaniser le propos,

- « je vais rebondir »… lorsque j’entends cela, j’entre en transe… et aimerais faire rebondir une bonne droite dans la chetron de « l’intervenant » (il y a énormément d’intervenants en radio…),

- « quelque part » : " : - "Je me sens rassuré quelque part..." "Où ça?" ai-je envie de demander... « dans ton cul connard ! » (ai-je envie de répondre)…

 

Dis moi que je ne suis pas la seule à avoir des sueurs froides quand j’entends :

- « au jour d’aujourd’hui »

- « pour l’heure »,

- « anéfé »,

- « tout à fait »,

- « c’est clair »…  

N’oublions pas les erreurs qui me hérissent le poil dans le sens inverse de l’hémisphère nord… ça fait pas du bien je t’assure.

Voici une petite énumération des choses qu’on dit, qu’on entend sans trop savoir de quoi il retourne sauf que ça fait joli :

- une hécatombe… mettons, 360 personnes… or, hécatombe = 100… mais bon je suis tolérante sur les hécatombes, car par analogie, on assimile une hécatombe à un massacre,

- des lustres… un lustre = cinq ans,

- confusion entre olympiade et jeux olympiques,

- rutilant n’est pas brillant mais rouge vif,

- UN espèce au lieu de UNE espèce… même si c’est con… c’est UNE espèce de con… l’espèce est féminine, je n’en dirai pas autant du con (ah ah ah !!!),

- vous n’êtes pas sans savoir ou vous n’êtes pas sans ignorer… hein, je te le demande…

- les présidentielles au lieu d’une présidentielle à deux tours… etc etc…

 

Il y a aussi les mots qu’on n’a plus le droit d’employer sous peine d’hérésie, d’être poursuivi pour sorcellerie et risquer d’être brûlé en Place De Grèves : un noir (un black), un mort (un décès), un chômeur (un demandeur d’emploi), un aveugle (un non voyant), un vieux (un senior), un handicapé (une personne à mobilité réduite)… et je t’en passe et des plus hilarantes…

 

Je t’en prie, rassure-moi, dis-moi que je ne suis pas la seule à avoir des accès de palud et surtout, surtout, cite moi ce qui te rend maboule, toi…  

Commentaires

Et "en même temps", comme dirait l'autre, on en a à tout bout de champ des "en même temps" !
(lol même moi je le dis, en même temps :-D)))

Ecrit par : Loreal | 23 janvier 2008

ah ma bonne dame! hélas les usages d'aujourd'hui ne sont plus ceux d'hier!
je vais descendre en bas (ou monter en haut) par exemple...
moi depuis qques temps je suis le journal en kréol, alors ça me fait des vacances, pasque les JT je peux plus, trop formaté à mon gout et comme c'est juste ttes les expressions que tu as retenues employées par les média et passées dans le langage courant!
mais les journalistes ici sont formatés aussi dans le ton de la voix, le débit est tjrs le mm, on doit leur apprendre à parler de cette façon à l'école!!!m'est vais qu'en fait ça doit correspondre au réglage téléprompteur, qu'est le mm pour tous: ça serait rigolo qu'un jour y'en ait un qui accélère pour voir!
sinon, je n'ai pas compris "hérisse le sens du poil dans le sens inverse de l'hémisphère nord" c'est magnétiquement problématique?

Ecrit par : flow | 23 janvier 2008

c'est vrai (je voulais taper)

Ecrit par : flow | 23 janvier 2008

Moi c'est plutôt des fautes de langage comme "aller au coiffeur", ou bien oui "monter en haut", "ça me rapelle des souvenirs" (que veux tu que ça te rappelle d'autres!!!)

Ecrit par : Jen | 23 janvier 2008

ah, comme je te comprends !!

pour ma part, ce sont les "constatations" qui me donnent de l'urticaire.

et à mon grand désespoir, je constatate* que cet horrible mot est de plus en plus employé. je me demande même s'il ne va pas finir par entrer dans le dictionnaire !

* je constatate, du verbe constatater. je constatate, tu constatates, il constatate...

Ecrit par : Anne Cé | 23 janvier 2008

moi l'expression que j'aime pas c'est "tu vois ce que je veux dire"
je trouve ça con, parce que même si au siècle des lumières voir c'était comprendre, en soit, moi quand on me parle à par parfois des postillons j'vois rien!!
enfin y a pas plein d'expression parfois qui me font rire comme ça mais là, les idées elles remontent pas jusqu'à mon cerveau...

bien contente de t'avoir lu de nouveau en tout cas

bises de fée

Ecrit par : Fée Chocolat... | 23 janvier 2008

Bon si on me lance sur le sujet je suis intarissable (j'suis prof de céfran quoi!). J'ai une aversion particulière pour les tournures en vogue et creuses comme:
-" j'ai envie de dire": ben crache-là ta valda!
- l'emploi de l'adverbe "juste" (à la manière du "just" anglais me semble-t-il) apparemment très prisé des "modeuses"; par exemple: " des leggings avec une cheville forte, c'est JUSTE monstrueux, quoi! "
- et toutes les tournures ronflantes et alambiquées chères aux grands manitous de" l'Educnat", et censées mettre des mots sur des concepts qui pour le coup restent désespérement incompréhensibles. ..

Ecrit par : pascale m. | 23 janvier 2008

Moi, ce qui me rend limite hystérique, c'est les gens qui ne savent pas que les compléments du nom se construisent avec "de" et non pas "à", ceux qui vont "au coiffeur", qui se rappellent "de" quelque chose, ceux qui confondent "apporter" et "amener"...
Par contre, mon loulou à moi, il a trouvé THE solution: on oublie les articles et prépositions. La preuve hier: "dame donné pain nanan" et tout de suite, c'est plus clair, non?!

Ecrit par : segolene | 23 janvier 2008

Le "au coiffeur" et le "au dentiste" me herissent .

Mais surtout, surtout, la disparition du DONT
Remplacé en général par " que" ou même " c'que"
Ce qui donne, plusieurs fois par jour à la télé : ( citations )
" C'est la voiture que je me suis servi pour venir"
"Vous vous rappellez des meubles que vous aviez envie ? "
..... etc

Grrr !!

Ecrit par : anis* | 23 janvier 2008

Le "c'est clair" et "et pour l'heure il est..." me font pruriter grave !!!
Mais vu que je suis en contact avec pas mal de public... j'ai aussi de quoi avoir un ulcère :
- "ben, c'est plus clarteux" (pour + clair),
- "on va là-haut" (pour là bas ou tout simplement "là"... qui se trouve sur le même niveau),
- "ma fille est "néreuse"... là, j'ai pas encore élucidé mais il semblerait que ce soit "précieuse"... qui fait des chichis quoi...

Mais le top du summun intersidéral, c'est quand même au téléphone :
"bonjour madame, je m'excuse de vous déranger, je vous appelle (!!!) c'est JUSTE pour vous demander un PETIT renseignement...".
Ma technique est de ne pas répondre à ce préambule tout en finesse. L'autre se dit "ben, merde, elle m'a pas entendue..." et poursuit "allooooooooooo !" un trémolo dans la voix... et là je retourne au charbon :
"oui je vous écoute, bonjour madame, vous vous excusez de me déranger et de m'appeler pour me demander juste un ptit renseignement...".
Je sais c'est cruel, inutile etc... mais tant qu'à faire à perdre son temps à ne rien dire autant que je le fasse à m'amusant !

Cela dit... ce qui m'outre choque/escagace le plus c'est quand même : "UN ESPECE...".


Anne Cé : j'ai pas compris. ça existe pas "constatations" ??? Ben si ! Non ?
Ou bien c'est JUSTE le mot qui t'énerve.

Par contre le Lou à Ségo a bien raison !

Ecrit par : Pascale | 23 janvier 2008

EN m'amusant bordel deum ! Relis toi avant de kiker conasse !

Ecrit par : Pascale | 23 janvier 2008

Pascale > ah, ah, j'adore ton répondant téléphonique !! je sens que je vais la replacer celle-là !

quant à "constatation" c'est un mot à la mode. Il y a 4 ou 5 ans, on ne l'entendait pas. Je ne sais pas si ce mot existe et si son emploi est correct ou non, mais il m'insupporte au plus haut point, j'ai l'impression que les journalistes l'emploient à toutes les sauces (alors que le mot "constat" serait tout à fait à sa place !)

Ecrit par : Anne Cé | 23 janvier 2008

Le ptit Jésus dans la crèche, Marie, Joseph, l'âne et le boeuf et les rois mages en Galilée... quel monde !!!
Je reviens dès que possiblement faire l'analyse logique de tout votre baragouin !

Ecrit par : Francesca Johnson | 23 janvier 2008

Les fautes de grammaire, surtout les terminaisons!!!

Francesca, si tu veux te poiler, lis "L'Elegance du Herisson", tu y trouveras une ame soeur, voirE deux

Ecrit par : Anne-So | 23 janvier 2008

Cela dépend, des jours et de l'âge du capitaine. Les "autant pour moi", les "imbécilités", les "en l'ocurrence", toutes ces petites erreurs finalement...
Non, le seul truc qui me hérisse vraiment le poil, c'est la voiture à ma soeur.

oui,
je ne peux pas.

Ecrit par : Dom | 23 janvier 2008

ahhhh j'avoue avoir eu le poil tout herisse a la vue du " au jour d'aujourd'hui" a l'heure qu'il est , ca matin de la matinee ca m'a grave fait mal .....

Ecrit par : cahuette | 23 janvier 2008

Ouah ziva comment elle est trop top géniale ta teno !
C'est sûr, de nos jours, j'ai l'impression que l'on perd du vocabulaire (notre langage parlé est devenu atroce...) et que l'on accepte tout... et n'importe quoi...

En revanche, au niveau du mot "emploi", on peut quand même s'en servir au singulier, mais uniquement en restant dans le vocabulaire "économique". Je n'en attend pas autant de mes élèves...

Ah oui, "aller au...", ça me hérisse le poil... et le conditionnel aussi ! "Si j'aurais su j'aurais pas venu" !!!!

Des fois, je m'arrache les cheveux, rien que sur des copies (la syntaxe, quelle syntaxe ?), et je ne peux m'empêcher de reprendre mes élèves à l'oral.

Au fait, la faute à qui ? J'ai l'impression que plus personne ne lit...

Ecrit par : Nath | 23 janvier 2008

Trop. Voilà le mot qui me débecte en ce moment à force de ne plus rien dire. Et, au rique de passer pour une vieille bique (alors que je ne suis qu'une pauvre trentenaire), je suis incapable de lire un message en langage SMS autrement qu'à voix haute, et il me faut encore un moment pour comprendre la subtilité de la syntaxe.

Ecrit par : myriam | 23 janvier 2008

Je suis d'accord avec ti. Sauf que à mon gran désespoir, je dis trop souvent c'est clair. Pour tant je déteste cette expression. Je ne sais pas d'où ça me vient mais c'est comme ça.

Ecrit par : Sté | 23 janvier 2008

si si y en a qui (jolie expression celle là aussi nan?) lisent ... mes monstres . Ce qui ne les empêchent pas de "monter en haut" pour le faire d'ailleurs. D'où notre réponse commune avec chérinàmoi : "Quand tu monteras en bas tu me fais signe" ...

j'ai fini par réussir à corriger toute ma petite famille qui voulait "un ciseau" en les renvoyant à l'atelier.
Le"jour d'aujourd'hui" nous fait tous grincer des dents.
Il ne reste que le "quoi" qui ponctue souvent les fins de phrases de Mr que je n'arrive pas à éradiquer ... mais il m'agaaaaaaace.
(çà et l'expression , origine inconnue : "j'ai rien mal" pour dire qu'on a très mal au contraire ... j'avoue que cette tournure me laisse perplexe.

Ecrit par : minimoi | 23 janvier 2008

Je suis également horripilée par toutes les expressions qui ont été citées. Une autre qui me fait toujours sourire : 'l'instant T'.
Et puis : 'faire la poussière' sur les meubles quand le but est plutôt de l'enlever...

Ecrit par : Elodie | 23 janvier 2008

Aaaaaaaaaaah ! salut les râleuses, je suis contente de faire cette constatation (oupsss !) que pour vous aussi ça swingue dans vos méninges quand on vous parle pas correct la France.

Dans ma teno qui chie sa race, j'ai oublié effectivement l'instant T, l'heure H et le jour J... de grands classiques urticants. Merci Elodie. Ainsi que "j'ai envie de dire..." et tant d'autres !!!

Anne-So : j'ai lu l'élégance... tu me prends pour Renée qu'a une haleine de chacal au réveil... ou pour Paloma qui pense que l'ultime ineptie de la vie est de devenir adulte ???

Ecrit par : Francesca Johnson | 24 janvier 2008

"Marcher à pied" me rend dingue... et le fameux au jour d'aujourd'hui... le manger pour la nourriture...
et le "quoi" à la fin de chaque phrase, celui qui remplace le point final

Ecrit par : cecily | 24 janvier 2008

Il y a aussi les "suite à" à la place de "à la suite de", les "candidater" au lieu de "postuler", l'abandon du passer simple qui me rend dingue comme "je ne pense pas que je peux y aller" au lieu de "je ne pense pas que je PUISSE y aller", et l'emploi de "à" au lieu de "de" comme dans le "chien à machin" et non "le chien de machin" ... Ca me hérisse ! Je ne peux pas m'empêcher de corriger :(
Sans oublier les emplois erroné comme "morbide", bref je ne regarde plus le journal et de moins en moins la télé ;)

Je dis souvent "quoi", c'est un tic de langage quand je suis fatiguée ou stressée, mais je fais attention et j'arrive à m'en débarrasser ...

Ecrit par : Eveine | 24 janvier 2008

L'intérêt de vivre ailleurs, c'est que la télé cause pas la France et il me faut pas mal de temps pour repérer une faute d'allemand (sauf 2-3 qui m'horripilent). Tu devrais y songer...!

Ecrit par : segolene | 24 janvier 2008

J'ai une collègue qui dit toujours "Pour définir" à la place de "En définitive" ou "Finalement", je ne supporte plus, c'est physique...

Et à l'écrit, les multiples fautes d'accord du participe passé, ça m'agace. A tort, parce que ça doit m'arriver. Mais les infinitifs à la place des participes, ça m'enlève le plaisir de la lecture...

Ah, et dans toutes ces cérémonies de remises de récompenses "Les nominés sont" , alors que des "nommés" sont bien suffisants...

Ecrit par : Soeur Anne | 24 janvier 2008

Nath : merci d'avoir noté: "Si j'aurais su j'aurais pas venu". Je revois "La guerre des boutons"...
Toutes les fautes grammaticales m'insupportent mais j'avoue dire, comme beaucoup de mes amies en ce moement, "C'est clair !" (avec une voix un petit peu pointue...). Je reprends mes enfants et même mes amis s'ils descendent en bas, oublient que certains mots commencent par un "H"... le "A", le "AU"... beurk !!! Le passé simple. Mon fils trouve que mon langage est par trop châtié... parfois.

Ecrit par : nath | 24 janvier 2008

Je me régale à lire vos nerfs !!! Façon de causer.
Encore !

Ecrit par : Francesca Johnson | 24 janvier 2008

Je connais aussi l'omission du verbe faire "tu vas le tomber". Apparemment, c'est pied noir (sans garantie) mais qu'est-ce que c'est énervant!

Par contre, une petite question, c'est quoi "anéfé"?

Ecrit par : segolene | 24 janvier 2008

Ségolène : "anéfé"...doit être "en effet"....Francesca le confirme ?

C'est ici mon premier commentaire....ma profession étant celle de linguiste je ne peux que réagir....il y aurait tant de choses à dire sur ce post...mais prudence et indulgence, car nous produisons tous des énoncés oraux incorrects... et pour réagir à une remarque à propos du "que" à la place du "dont", eh bien ce phénomène se remarque plus dans certaines régions, notamment le nord... eh oui...c'est qu'on cause pas pareil selon les endroits : )

Merci pour ce blog frais et charmant Loéral, je suis "à fond", comme ils disent.... sans pour autant commenter : ) Mais je m'y mets...

Ecrit par : Pauline | 24 janvier 2008

Yes Anéfé c'est en effet...

C'est vrai aussi qu'il y a beaucoup d'expressions "régionales"... on s'en rend évidemment mieux compte quand on change de région (lapalissade...)...

La première fois que j'ai entendu une instit dire : "les repas seront tirés du sac du temps de midi"... j'ai crié "au secours" intérieurement !

En tout cas cette note n'a pas la prétention de se mesurer à des linguistes... C'est juste (et juste c'est son prénom ???) qu'ici on aime bien passer ses nerfs de temps à autre, sur des sujets X, Y et même Z (c'est dire notre indulgence, notre tolérance et notre ouverture d'esprit !) quand la taulière a ses vapeurs !!!

Ecrit par : Francesca Johnson | 24 janvier 2008

Francesca, pour te parler franchement
les expressions à la con de la langue française me font marrer
et j aime bien employé les expressions des jeuns
genre "c est d'la balle" "a donfe" "ma madre" "c est clair" "pourrave" etc
ça me donne l impression d etre jeune
ce qui me gene bcp par contre, ce sont les fautes d orthographes de notre belle langue
Dommage, que nos jeunes aient été ratés avec cette méthode globale pourrie
toujours très contente de te lire
ça me fait penser à notre secrétaire d état Fadela et son langage direct , je l adore
j attend le défilé de mode du bébé dans sa garde-robe
Loreal je pense bien à toi

Ecrit par : Marijo | 24 janvier 2008

Alors pour moi, c'est la chance de...
par exemple 30 % de chance d'avoir un cancer.....
40 % de chance qu'il y soit licencié...
Qu'elle chance d'avoir cette maladie ou d'être viré de son boulot !!!
pourquoi ne pas dire dans ces cas là le risque ???

Ecrit par : La reine mère | 24 janvier 2008

roh les filles j ai fait une belle faute d orth ci-dessus !
j aime bien employer
eh la madre ? tu pousses un peu !
faute avouée à moitié pardonnée mais qd meme !

Ecrit par : Marijo | 24 janvier 2008

ben en fait à l'oral, bon comment dire, à que des fois ça me hérisse mais bon ! passons !
là où ça me comment dire ? genre ! (ouais, plein de trucs qui faut pas dire !)... ouais, ça me hérisse (du verbe hérisson !) c'est à l'écrit...
y'a des fautes d'hortograffe (!) partout... même sur des affiches, des courriers... du coup, je suis sans arrête avec mon dico, je ne sais plus écrire non plus...
vu à la foire du trône, sur une banderolle énorme : la Nouveautée !!! aaaaahh je défaille !!!

Ecrit par : Waldo | 24 janvier 2008

Marijo : Moi aussi les expressions des djeunz me font marrer... regarde bien j'adore parler comme votre président (CE NE SERA JAMAIS LE MIEN !!!), une vraie caillera. Enfin, moi ça me donne pas l'impression d'être jeune, c'est juste que je trouve ça plus musical... par contre qu'une ministre parle comme les jeunes de la téci, ça me choque... Eh oui, je ne suis pas à une contradiction près...

Bon, je dis pas qu'on a fait le tour, mais merci à... oui, à TOUTES, d'être passées ! Si les mecs avaient quelque chose à dire, ça se saurait non ?

La prochaine note : 'pourquoi j'aime les garçons ???' ah ah ah !

Ecrit par : Francesca Johnson | 25 janvier 2008

mais alors on dit comment lorsque l'on utilise un ascenseur: descendre et monter ou sortir et rentrer ? (tout en sachant que la ptite bébête qui monte et qui descend est la même que celle qui rentre et qui sort)
Et que dire de ce mot "pleiade" (qui n'etaient que 7 ) utilisé souvent dans "une pleiade d'acteurs"?
Ah et cette expression qui me gonfle un tantinet : c'est quoi au juste? ._ ou . (barre espace)?

Ecrit par : Gérard | 09 février 2008

N'oublions pas que nous ne sommes que des ressources humaines. Et que si on n'est pas content(e)s, on n'a qu'à se casser pauv' con(ne)s !

Ecrit par : Ed | 06 mars 2008

Comme y'a pas les derniers commentaires, ni à gauche, ni à droite, la Francesca John sonne, mais ne répond pas !

Ecrit par : Ed | 09 mars 2008

Ecrire un commentaire